Испанско-русский словарь. Латинская Америка - abrirse
Связанные словари
Перевод с испанского языка abrirse на русский
abrirse
1) Ам. отказываться (от участия в чем-л.); выходить из игры; умывать руки
2) Ам. сбиться с дорожки (на скачках)
3) Арг., Вен., М., Экв.; нн. идти на попятную, трусить
4) Куба, М. потихоньку уходить, скрываться
5) Вен., Кол. ввязаться в драку
••
¡ábrete! ¡ábrese! Куба — пошёл вон!
Рейтинг статьи:
Комментарии:
См. в других словарях
1.
непр.1) открываться, раскрываться, отворятьсяabrirsede par en par — распахиваться настежьabrirse con llave — отпираться ключом2) расступаться, давать дорогу (о толпе)3) раскалываться, растрескиваться; лопаться4) расползаться, рваться (о материи и т.п.)la seda se abre — шёлк сечётся5) распускаться, раскрываться (о цветах)6) растягиваться, повреждаться (о связках)7) открываться, представляться взору (о пейзаже и т.п.)8) проясняться (о погоде)9) открываться, начинаться (о заседании и т.п.)10) (a, con) открываться, доверяться (кому-либо)11) открываться (о ране); прорываться (о нарыве)12) (a, sobre) выходить (об окне, балконе)13) развёртываться (о войсках)14) Куба, Мекс. потихоньку уйти, удрать15) Ам. отказываться (от участия в чём-либо); выходить из игры16) Арг., Мекс., Экв. идти на попятную; трусить17) Перу быть щедрымabrirse camino ...Краткий испанско-русский словарь
2.
1) простираться; расстилаться; раскинуться2) a un sitio (об окне и т п) выходить куда3) (о цветке) открыться; распуститься4) (о зерне) прорасти5) tb abrirse en brazos (о реке) разделиться на рукава6) (о погоде) проясниться; (о небе) очиститься7) (о поверхности) растрескаться, рассохнуться; (о ткани) прохудиться, просечься8) (о сухожилии) растянутьсяse le abrió un brazo — он растянул (себе) руку9) a; con uno открыть душу, открыться, довериться кому10) (de un sitio; de algo) Ам разг убежать, сбежать, смыться (откуда); увильнуть, отвертеться (от обязательств) ...Современный испанско-русский словарь
Вопрос-ответ:
Похожие слова
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):